趣聞丨為什么把混凝土叫做“砼”?
建筑工人們?cè)谏w房子的時(shí)候,有一個(gè)材料是非常必要的,那就是——混凝土,但是還有一件大家都不知道的事情,那就是在建筑行業(yè)中,大家都把混凝土叫做砼,大家可能都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這個(gè)漢字,不知道這個(gè)漢字應(yīng)該怎么念,下面讓我來(lái)告訴大家,這個(gè)字與仝同音,而且都是二聲,這個(gè)字的拼音是根據(jù)德文還有俄文的音譯后得來(lái)的,這個(gè)字是在建筑行業(yè)中混凝土的專業(yè)術(shù)語(yǔ),很多行業(yè)都有自己的專業(yè)術(shù)語(yǔ),這些專業(yè)術(shù)語(yǔ)的設(shè)置是為了讓這個(gè)行業(yè)的可以簡(jiǎn)單地來(lái)記下來(lái)一些事情,最開(kāi)始的時(shí)候,人們?yōu)榱耸∈?,就把混凝土寫成了人,工,石?
這里的人指的就是建筑的工人,工就是用來(lái)攪拌混凝土的用到的一些工具,石就是混凝土中的成分,比如小石子等。雖然我們已經(jīng)進(jìn)入了現(xiàn)代,但是我們的一些傳統(tǒng)還是與古代相同的,比如說(shuō),我們讀書(shū)的習(xí)慣,念字從右到左,從上到下。這個(gè)砼按照這個(gè)順序來(lái)念的話就是人,工,石。最初的時(shí)候是沒(méi)有砼這個(gè)字的,在1953年一位很有名的建筑學(xué)家教授用人工石來(lái)代替混凝土,基于當(dāng)時(shí)人們寫字的習(xí)慣,慢慢地人們就把這個(gè)漢字砼發(fā)明出來(lái)了,在1975年,中國(guó)科學(xué)院編譯出來(lái)的一本書(shū),明確把混凝土和砼并用了,但是在平時(shí)的建筑工地上,人們很少使用這個(gè)字,一般都是直接說(shuō)混凝土。
編輯:周程
監(jiān)督:0571-85871667
投稿:news@ccement.com